Переведи часы назад
Сегодня осень в дверь мне позвонила,
Стояла на ступеньках и ждала.
Я обомлела, когда Ей открыла,
Такой она волшебною была!
Копна волос красивых, ярко-рыжих,
Точёный нос, румяность алых губ,
И взгляд такой шальной от глаз бесстыжих,
Сплошная ласка, кто здесь будет груб?
Я ошарашено в дверях посторонилась,
Она прошла и прямо вслед за ней,
Такая красота вдруг ветром взвилась,
Что не было её милей, родней…
Мы пили чай вприкуску с листопадом,
Всплакнули вместе проливным дождём.
О, Осень — ты души моей отрада!
Богат душой, кто осенью рождён…
Когда она ушла, я очень долго
Смотрела в дверь, не смея дверь закрыть!
А с неба падал снег…
На память только,
Рябины грусть и образ, что нельзя забыть.
24 сентября писателю, переводчику, поэту-песеннику Ларисе Алексеевне Рубальской, исполняется 75 лет.
Лариса Алексеевна родилась 24 сентября 1945 года в Москве. Окончила Московский педагогический институт по специальности «Преподаватель русского языка и литературы». Затем получила диплом переводчика японского языка. Много лет работала в качестве референта-переводчика в московских представительствах японской телекомпании NTV и газеты «Асахи». С 1983 года начала поэтическую деятельность. В настоящее время является автором более 600 стихов и текстов ко многим ставшим известными и популярными песням. Выпустила 15 поэтических сборников.